Kako izraziti uslovni odnos upotrebom konstrukcije „只要/zhǐyào…就/jiù…”?
Složene rečenice uslovnog odnosa u kineskom jeziku su rečenice u kojima zavisna klauza izražava uslov neophodan za ostvarenje rezultata radnje iskazane glavnim delom rečenice. Postoje složene rečenice uslovnog odnosa sa veznicima (sindetska rečenica) i složene rečenice uslovnog odnosa bez veznika (asindetska rečenica). Veznici uslovnog odnosa su „只要……就……/zhǐyào…jiù…” (ako, pod uslovom da…onda…), „只有……才……/zhǐyóu…cái…” (jedino, samo…tek onda…), „除非……才……/chúfēi…cái…” (samo ako, kada…tek onda…), „不管(不论、无论)……也(却、还、总)……/bùguǎn (búlùn, wúlùn)…yě (què, hái, zǒng)…” (bez obzira na…takođe (ali, i, uvek)…), itd. Pogledajmo primere:
- Složene rečenice uslovnog odnosa sa veznicima
- 只要你们玩得开心就好。/Zhǐyào nǐmen wán de kāixīn jiù hǎo. (Samo da ste se vi lepo proveli.)
- 只要你努力, 就能学好汉语。/Zhǐyào nǐ nǔlì, jiù néng xué hǎo Hànyǔ. (Samo budi vredan i moći ćeš dobro da savladaš kineski jezik.)
- 只有提前预订,才能买到机票。/Zhǐyǒu tíqián yùdìng, cái néng mǎi dào jīpiào. (Avio karta se može kupiti samo ako se ranije rezerviše.)
- 只有团结,才能战胜困难。/Zhǐyǒu tuánjié, cái néng zhànshèng kùnnan. (Samo ujedinjeni možemo da prebrodimo teškoće.)
- 除非你病了,不然一定要来。/Chúfēi nǐ bìng le, bùrán yídìng yào lái. (Samo ako se razboliš, u protivnom obavezno dođi.)
- 不论明天下不下雨,我们都去野餐。/Búlùn míngtiān xià bu xià yǔ, wǒmen dōu qù yěcān. (Idemo na piknik bez obzira da li će sutra padati kiša.)
- 不管有多大的困难,我们也要坚持下去。/Bùguǎn yǒu duō dà de kùnnan, wǒmen yě yào jiānchí xiàqu. (Bez obzira koliko velika teškoća bila moramo da istrajemo.)
- 无论是什么事,我都愿意和妈妈商量。/Wúlùn shì shénme shìr, wǒ dōu yuànyì hé māma shāngliang. (Uvek se konsultujem s mamom bez obzira o kojoj stvari se radi.)
Treba naglasiti da ukoliko upravna klauza izražava neostvarenu radnju, onda se u zavisnoj klauzi javljaju „能/néng” (moći) „要/yào” (trebati) i drugi modalni glagoli sa značenjem mogućnosti, što pokazuju primeri 2, 3, 4, itd. Takođe, zavisne klauze sa veznicima „不管/bùguǎn” (bez obzira), „不论/búlùn” (bez obzira), „无论/wúlùn” (bez obzira) moraju imati upitnu formu, što ilustruje potvrdno-odričan oblik u 6. primeru „下不下雨/ xià bu xià yǔ” (da li pada kiša) i upitne zamenice „多大/duō dà” (koliko veliki), „什么/shénme” (šta, koji) u 7. i 8. primeru.
- Asindetske složene rečenice uslovnog odnosa
- 你们玩得开心就好。/Nǐmen wán de kāixīn jiù hǎo. (Najbitnije je da ste se lepo proveli.)
- 你认真复习就能及格。/Nǐ rènzhēn fùxí jiù néng jígé. (Marljivo obnavljaj gradivo kako bi položio ispit.)
- 谦虚才能使人进步。/Qiānxū cái néng shǐ rén jìnbù. (Skromnost unapređuje čoveka.)
- 天天锻炼才会有一个好身体。/Tiāntiān duànliàn cái huì yǒu yí ge hǎo shēntǐ. (Samo svakodnevnim vežbanjem može da se dođe do zdravog tela.)
Autor: prof. dr Jin Xiaolei
Prevod: mr Sara Komosar